No exact translation found for مرسل ثانٍ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic مرسل ثانٍ

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Clay's dispatcher just called me back.
    مرسل كلاي إتصل ثانية بي
  • Now get it and throw it back to the pitcher.
    الآن خذي هذه وأقذفيها ثانية للمرسل
  • - Come on.
    الآن خذي هذه وأقذفيها ثانية للمرسل
  • - OK, now get it and throw it back to the pitcher.
    الآن خذي هذه وأقذفيها ثانية للمرسل حسناَ هيا
  • - Now I got four-forty and thirty-five coming into Marlo's phone.
    الآن تظهر لديّ 4:40 دقيقة و35 ثانية (مُرسلة إلى هاتف (مارلو
  • Now I got 4:40 and 35 coming into Marlo's phone.
    الآن تظهر لديّ 4:40 دقيقة و35 ثانية (مُرسلة إلى هاتف (مارلو
  • The Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road, 1956 (CMR) provides that the consignment note “shall be made out in three original copies signed by the sender and by the carrier… The first copy shall be handed to the sender, the second shall accompany the goods and the third shall be retained by the carrier” (article 1).
    وجاء في الاتفاقية المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع بالطريق البري، لعام 1956 أن مذكرة الشحن "تحرر في ثلاث نسخ أصلية يكون موقعا عليها من المُرْسِل والناقلوتسلم النسخة الأولى للمُرْسِل، وتكون الثانية مصاحبة للبضاعة، ويحتفظ الناقل بالثالثة" (المادة 1).
  • By those letters, which were dispatched on 27 November, States were also given the option of presenting their views in writing to the Committee.
    وبموجب تلك الرسائل الـمُرسلة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، مُنحت الدول أيضا خيار تقديم آرائها كتابة إلى اللجنة.
  • The phase 2 questionnaire sent to each State Party shall take account of the results of the evaluation carried out in phase 1 in order to follow up on issues identified in that review.
    يجب أن يضع الاستبيان الخاص بالمرحلة الثانية المرسل إلى كل دولة طرف في الحسبان نتائج التقييم الذي أجري في المرحلة الأولى بغية متابعة المسائل المحددة في ذلك الاستعراض.
  • “24. The phase 2 questionnaire sent to each State Party shall take account of the results of the evaluation carried out in phase 1 in order to follow up on issues identified in that review.
    "24- يجب أن يضع الاستبيان الخاص بالمرحلة الثانية المرسل إلى كل دولة طرف في الحسبان نتائج التقييم الذي أجري في المرحلة الأولى بغية متابعة المسائل المحددة في ذلك الاستعراض.